top of page

Литературный экспресс в Улётах

Понедельник.

2 октября 2017 года.

    Забайкальская осень в этом году поздняя и, оказывается, очень тёплая. Именно такой она стала в с. Улёты, куда прибыл «Литературный экспресс» с гостями. В этот раз, в четверг, 21 сентября, у нас побывали наши старые знакомые писатели Олег Петров, Елена Стефанович, ранее бывавшие уже у читателей, а также писательницы Мария Тимошенко и Елена Берцик-Куренная. По давней традиции с песнями на стихи и музыку местных авторов встретили писателей певуньи из местной библиотеки.

      В районной библиотеке, где собрались пожилые и юные читатели, а также работники библиотек из сёл района. Всех приехавших представила Елена Викторовна Стефанович, давний друг Улётовской районной библиотеки. Призналась, что не очень хочется рассказывать о себе, когда рядом с нею автор книги «Отче, отпусти им…» Мария Тимошенко. Представила каждого автора и отметила, что рада, что в этот раз у нас самые настоящие писатели, которые плодотворно трудятся – пишут, издаются, а не демонстрируют сборники «старины глубокой». С удовольствием представила и небольшой сборник стихов Григория Горковенко, к которому она написала предисловие.

  «Пусть это совсем крошечное издание, напечатанное силами местной типографии. Но хочется верить, что рукописи этого удивительного человека ещё увидят свет в виде хорошо изданной настоящей книги. Это был настоящий поэт, сильный, глубокий и для меня загадка, почему он нигде не публиковался».

     Мария Афанасьевна Тимошенко, член Союза писателей России, представила всем свою недавно вышедшую книгу «Отче, отпусти им…». Сейчас она проживает в Санкт- Петербурге. Вынашивала книгу около пяти лет, очень много работала с архивами и в Санкт-Петербурге, и в Чите, следствием чего и стала эта литературно-художественная книга, основанная на подлинной истории и документах.

       Нужно отдать должное самообладанию и гражданской смелости автора. Она, одна из немногих пишущих в России, подняла в таком ракурсе тему гибели царской семьи. «Это – роман-воспоминание, роман-откровение, даже роман-открытие. Основана книга на воспоминаниях участников тех событий, письмах, записках Елизаветы Фёдоровны Романовой, адресованные её приёмной дочери. Книга рассказывает не только о страстном пути царской семьи, но и о посмертном скорбном пути тел восьми алапаевских мучеников (Елизавета Фёдоровна среди них) в Китай, с тайной полугодовой остановкой среди Читы» (из предисловия Елены Куренной-Берцик).

 

       «Я считаю, что выполнила свою миссию, – говорит Мария Афанасьевна, – Не зная истории своей страны, невозможно идти вперёд. В какой-то мере мы все виноваты перед семьёй Романовых, и просто невозможно нести дальше это невысказанное чувство вины. Особенно – перед ни в чём неповинными детьми, зверски убитыми вместе с родителями».

 

      Свои только что вышедшие книги – «Аз, буки… Būcolicus, или Тринадцать подвигов Шишкина», «Тринадцатый стул» представил зрителю и Олег Георгиевич Петров. Кстати, именно за этот труд он во второй раз удостоен премии губернатора Забайкальского края имени М.Е. Вишнякова в области литературы в этом году. Награждение состоялось в день открытия «Забайкальской осени–2017». И эта книга для читателя, думаю, тоже будет интересной, в первую очередь потому, что Олег Георгиевич – тот самый молодой учитель, что в конце семидесятых приехал после пединститута в с. Танга. Мало того, на первых страницах книги – фотография того самого класса, которым он руководил.

      «В основу положен период моей работы в с. Танга, есть там и подлинные факты, а есть и доля авторского вымысла. К примеру, я был тогда здоров и понятия не имел, есть ли в селе фельдшер. А в книге у меня колоритнейшая героиня, фельдшерица Анжела. Случай с поимкой сбежавшего кабана действительно имел место, и некоторые жители Танги, вероятно, себя узнают. Правда, не столь гротескно, как у меня в книге – но основа этого сюжета – реальна».

     Олег Георгиевич столь забавно рассказывал о истории создания своей книги, что слушатели простили ему, что Танга стала селом Чмарово, ДешуланКушуланом, а АрейАлеем.

     И ещё одним гостем была Елена Фёдоровна Куренная–Берцик. О разговоре с нею хочу сказать особо. Это человек с удивительной судьбой, родившийся, как она говорит, в самой западной точке страны, (Карпаты), но оставшийся в Забайкалье.

      Интересные, необычные сказки знакомят детей с культурой эвенкийского народа. В тексте много эвенкийских слов, названий. Елена Фёдоровна изучила мудрый, напевный язык народов Севера и умело использовала его в каждой сказке. В книге читатель найдёт «Словарик эвенкийских слов и выражений», который помогает понять и объяснить многие эвенкийские слова, – такое предисловие есть в Интернете к её «Сказкам старого чума», самой первой из книг, – Елена Фёдоровна говорила, что сказки её предназначены, прежде всего, для читателей забайкальского севера, но их с интересом прочтёт любой, потому, что они увлекательны, поучительны, искренни.

     Она была голосом и автором многих радиопередач на читинском радио, создала цикл программ литературно-художественного вестника «Во глубине сибирских руд» (о декабристах), более пяти лет вела программу радиостанции «Сияние Севера» для малочисленных народов Севера и наши читатели постарше ещё, вероятно, помнят её голос с едва уловимым акцентом.

    На читинской студии телевидения по её сценариям выходили передачи «Край мой, Забайкалье», «И дум высокое стремленье». Работала в редакциях газет «Забайкальский рабочий», «Забайкальские областные ведомости», «Чита литературная», в журнале «Литературное обозрение», на читинском областном радио.

     «Если вы спокойно проходите мимо плачущей женщины или ребенка, не ходите в журналистику. Нельзя быть равнодушным, так ничего не получится», – напутствует она юнкоров из школьной газеты «Шок», которые были на встрече в Улётах. Рассказывает о случае, как к ней на радио пришла девушка-бурятка, которую не принимали в институт, а ей уже не на что ехать домой. Со слезами девчонка пришла на радио. И Елена Фёдоровна помогла абитуриентке. «Она уже давно окончила вуз, но до сих пор с нею созваниваемся и общаемся», – улыбается она. Есть в её багаже и спасение парня-оленевода от дисбата за покинутую войсковую часть. Замучили сослуживцы парня, затретировали. В отчаянии пошёл к себе домой пешком через лес по направлению к Богдарино. И снова на радио, в редакцию «Сияние Севера» пришла в слезах мама солдата. Елена Фёдоровна нашла ельцинский Указ, который разрешал представителям малочисленных народов вместо службы заниматься традиционными промыслами (в том числе и оленеводством). Об этом и стала повторять в своих радиопередачах тогда Е.Ф. Куренная-Берцик. Нашёлся солдат-беглец, прослушавший передачу. На этом его армейские мытарства и закончились.

     Будучи грамотным и толковым редактором, к счастью, не осталась в стороне и от литературного творчества. Первыми в 2004 г. в Чите были изданы «Сказки северного чума», включающие и сказки, и сказочную повесть «Плач шамана Кэдэрэ» в литературной обработке. В 2005 г. вышла в свет книга «Забайкалье – золотая моя колыбель» (серия «Сказы народов Сибири»). В 2011 году увидела свет книга «Что же мне так больно и так трудно? Элегия памяти и любви» памяти писателя Евгения Куренного.

     А ещё в руках у Елены Фёдоровны была новинка – книга сказок её родины, двуязычная на русском и венгерском «История дивного лебедя». К сожалению, – горюет Елена Фёдоровна, – книгу нельзя доставить на Украину, и такой замечательный подарок Родине пока будет, вероятно только в электронном формате. А с Улётами у меня несколько памятных ниточек, – призналась она. Одна из них помощь в редактировании сборника Григория Кобякова «Радуга над Тангой». Он был буквально влюблён в это село. Часами мог о нём говорить. «Быть может и мне удастся побывать в этом селе», – мечтает писательница.

     А сколько рукописей забайкальских авторов были буквально спасены ею от гибели на свалках. Она кропотливо разбирала папки, редактировала их, и после этого забайкальцы видели новые, посмертные уже издания своих любимых писателей, которых могло бы и не быть вовсе, если бы не неравнодушие Елены Фёдоровны.

      Остаётся только добавить, что все свои новинки авторы подарили в нескольких экземплярах нашей библиотеке, с просьбой распределить хотя бы по самым крупным библиотекам и обязательно – в Танге, которое стало для многих своим. А потом «экспресс» покатил дальше.

      Кстати, после расставания со зрителями в библиотеке авторы увидели во всей красе и улётовскую золотую осень на берегу Ингоды, с которой, как они признались, тоже не хочется расставаться. Кто его знает, может эта встреча на берегу Ингоды даст толчок к новым стихам или прозе…

До новых встреч!

 

Елена Чубенко.

просмотров

bottom of page